Турецкая грамматика

Алфавит турецкого языка Буквы и произношение

Для начинающих: от азов до практики

Кто создал турецкий алфавит

Хотите познакомиться с одним из самых красивых и мелодичных языков мира? Тогда вам точно стоит начать с турецкого алфавита! Основанный на латинице, он хранит в себе уникальные особенности.

В том, как выглядит турецкий алфавит, огромная заслуга принадлежит основателю современного турецкого государства. В начале 20-го века турецкий язык писался арабской вязью, что затрудняло чтение и обучение. В 1928 году Мустафа Кемаль Ататюрк, первый президент Турецкой Республики, провел масштабную языковую реформу, заменив арабское письмо на латинский алфавит. Это был смелый шаг, который сделал турецкий язык доступным для всех. Сам Ататюрк лично совершил поездку по стране, объясняя новую систему письма и поощряя быстрое внедрение нового алфавита.
По его распоряжению после начала реформы:

✔️ за несколько месяцев совершился переход с арабского письма на латинский алфавит (причиной стало то, что арабский алфавит не подходил для турецкого языка, вызывал сложности в изучении, и большая часть населения оставалась безграмотной);

✔️ началось вычищение турецкого языка от арабских, персидских заимствований;

✔️ провели кампанию по ликвидации безграмотности среди всех слоев населения;

✔️ создано Турецкое лингвистическое общество (тур. Türk Dil Kurumu, TDK) для изучения и развития турецкого языка.
Турецкие буквы

Сколько букв в турецком алфавите

Современный турецкий алфавит простой и доступный. Он состоит из 29 букв, 23 из которых знакомы нам по латинице, 4 буквы звучат по-другому, еще 6 — это уникальные буквы турецкого алфавита.

Многие ищут турецкий алфавит с произношением на русском, на самом деле транскрипция несложная и запомнить произношение букв достаточно легко.
Турецкие буквы

Гласные в турецком: знакомые и специфичные

Гласные в турецком читаются как в латинице, с добавлением специфических, но несложных звуков ı, i, ö и ü.

Согласные читаются через [э]: Bb [бэ], Vv [вэ] и т. д.
Зачем учить названия букв?

Выучив звуки, которые обозначают буквы (ниже будет турецкий алфавит с транскрипцией), можно свободно читать по-турецки. Но названия турецких букв вам понадобятся для чтения аббревиатур (сокращений из первых букв слов), например:

TL (Türk lirası) — турецкая лира, читается как [тэ-ле],
THY (Türk Hava Yolları) — Турецкие Авиалинии, читается как [тэ-хэ-йе].

Турецкий алфавит с произношением на русском

✔️ Знакомые звуки:
Aa [а] — как русская [а]: *anne* [аннЭ] — мама;
Bb [бэ] — как русская [бэ]: *baba* [бабА] — папа;
Dd [дэ] — как русская [дэ]: *dede* [дэдЭ] — дедушка;
Ee [э] — как русская [э]: *erkek* [эркЕкь] — мужчина;
Ff [фэ] — как русская [фэ]: *fener* [фенЭр] — фонарь;
Gg [гэ] — как русская мягкая [ге]: *gök* [гёк] — небо;
Jj [жэ] — как русская [жэ]: *jilet* [жилЕт] — бритва;
Kk [кэ] — как русская [кэ]: *kek* [кекь] — кекс, бисквит;
Ll [лэ] — как русская [лэ]: *lale* [лалЕ] — тюльпан;
Mm [мэ] — как русская [мэ]: *mor* [мор] — фиолетовый;
Nn [нэ] — как русская [нэ]: *nur* [нур] — свет;
Oo [о] — как русская [о]: *ocak* [оджАк] — очаг, январь;
Pp [пэ] — как русская [пэ]: *park* [парк] — парк;
Rr [рэ] — как русская [рэ]: *rakı* [ракЫ] — ракы (анисовая водка);
Ss [сэ] — как русская [сэ]: *ses* [сэс] — голос;
Tt [тэ] — как русская [тэ]: *taş* [таш] — камень;
Uu [у] — как русская [у]: *ulus* [улус] — нация;
Vv [вэ] — как русская [вэ]: *vagon* [вагон] — вагон;
Yy [йе] — как русская [йе]: *yaş* [яш] — возраст;
Zz [зэ] — как русская [зэ]: *zeytin* [зейтин] — оливка.
✔️ Новые звуки:
Сс [джэ]: *cam* [джам] — стекло;
Çç [чэ]: *çok* [чок] — много, очень.

Ğğ
✔️ не читаем на конце слова, удлиняем предыдущий гласный:
*dağ* [да:] — гора.
✔️ не читаем в окружении букв a, o, u, ı:
*soğuk* [соук] — холодный.
✔️ читаем как [й] в окружении гласных e, ö, ü, i: *düğme* [дюймэ] — кнопка.

Hh: практически не читаем, делаем легкое придыхание: *sabah* [сабах] — утро;
Iı [ы]: *ılık* [ылык] — теплый;
İi [и]: *İstanbul* [ИстАнбул]— Стамбул;
Öö [ö]: специфический звук, напоминающий [о] с округленными губами: *ördek* [öрдЕкь] — утка;
Şş [шэ]: *şiş* [шишь] — спица, шампур;
Üü [ü]: специфический звук, напоминающий [у] с округленными губами: *ün* [üн] — известность.

Правила чтения турецких букв

Освоив алфавит, вы сделаете первый шаг к пониманию этого богатого и красивого языка! Для чтения есть три простых правил

Правило первое: пишем, как слышим, и наоборот.

Гласные читаем точно так же как в алфавите.

Согласные в большинстве случаев читаем по первому согласному звуку. То есть если буква называется Bb [бэ], то читать мы ее будем как [б]: baba [бaбА] — отец.

Письменный турецкий алфавит так же мало отличается от латинского начертания, внимание придется обратить только на «особенные» прописные турецкие буквы.

Правило второе: гармония слога.

Турецкий язык — это язык гармонии! В турецких словах гласные и согласные «любят» друг друга.

Твердые и мягкие гласные:
✔️ Твердые гласные: а, ı, u, o.
✔️ Мягкие гласные: e, i, ü, ö.

Принцип гармонии:
✔️ Твердый гласный + твердые согласные: *bol* [бол] («много») — в слове «о» — твердый гласный, поэтому и согласные «б» и «л» — твердые.
✔️ Мягкий гласный + мягкие согласные: *böl* [бёль] («делИ») — в слове «ö» — мягкий гласный, поэтому и согласные «б» и «л» — мягкие.

Правило третье: ударение ставится в конец слова.

В турецких словах ударение чаще всего падает на последний слог:
*deftEr* [дэфтЭр] — тетрадь;
*erkek* [эркекь] — мужчина.

Исключения:
Наречия: *nAsıl* [нАсыл] — как? каким образом?, *bAzen* [бАзен] — иногда;
Географические названия: *MOskova* [мОскова] — Москва, *TÜrkiye* [тЮркийе] — Турция;
Заимствованные слова: *sandAlye* [сандАлье] — стул.
Учим турецкий алфавит с переводом на русский на бесплатном Практикуме Турецкий для начинающих.
В рамках практикума вы еще раз подробно разберете, сколько букв в турецком языке, запомните турецкий алфавит с произношением. Почитать подробнее о Практикуме вы можете на нашем сайте, а также пройти уроки в онлайн режиме и потренироваться в произношении.