кейс ученика
«Позвони меня: турецкие падежи и изафеты»
08.11.2024
Турция
6 недель
Тимур Бютюн
A2
*QR-код ведёт на страницу курса
кейс ученика
«Позвони меня: турецкие падежи и изафеты»
Тимур Бютюн
08.11.2024
Турция
6 недель
A2
Ученик
Тимур Бютюн (Турция)

Возраст:

Курс:

30 лет

«Позвони меня: турецкие падежи и изафеты»

"Боритесь с перфекционизмом. Он хочет, чтобы вы делали что-то идеально или не делали во все. Лучше сделать хоть как-то, чем не сделать совсем."
история
Тимур переехал в Турцию в 2022 году, но его интерес к турецкому языку появился раньше. «У меня отец турок, есть родственники в Турции, поэтому я много раз пробовал учить язык», — рассказывает он. Однако до переезда серьезной необходимости в знании турецкого не было. Летом 2021 года после поездки в Турцию он осознал, что знание языка пригодится, и впервые записался на курсы.

Первый опыт оказался неудачным. В 2021 году Тимур записался на курсы при одном из университетов в Москве. «Мы учились с октября до декабря и даже не успели пройти весь запланированный материал», — вспоминает он. Преподаватели не имели четкой программы, уроки проходили в хаотичном формате. Без структуры и системы прогресс был минимальным.
После переезда в Турцию в 2022 Тимур пытался учить язык самостоятельно, по YouTube, а потом в одной из онлайн-школ приобрел доступ к курсу в формате “Всё включено” на самостоятельном тарифе. «На курсе у них я прошел А1, начал А2, но потерял мотивацию — у меня было много вопросов, а спросить было не у кого». Формат самостоятельного изучения без обратной связи оказался неэффективным.

Далее Тимур пробовал занятия с репетитором. Однако вскоре стало понятно, что занятия строятся вокруг грамматики, а говорения почти не было.
«Я сам решал, что мы будем изучать, а не преподаватель. То есть если мне в какой-то момент что-то казалось важным, мы разбирали именно это». Репетитор давала огромный пласт домашних заданий, но из-за перегрузки и отсутствия четкой структуры и методологии Тимур начал терять мотивацию.
«Я сам решал, что мы будем изучать, а не преподаватель. То есть если мне в какой-то момент что-то казалось важным, мы разбирали именно это». Репетитор давала огромный пласт домашних заданий, но из-за перегрузки и отсутствия четкой структуры и методологии Тимур начал терять мотивацию.
Он также пробовал учить язык с преподавателями носителями языка, но столкнулся с полной неорганизованностью, потому что преподаватели писали в документ Word во время урока только на турецком. Когда Тимур хотел освежить тему и поднять материал, он открывал файл и ничего не мог понять, потому что там написаны только турецкие слова без перевода, правила без объяснения.

На одном из этапов Тимур попробовал обучение у известных блогеров, преподающих турецкий. Он прошел у нее уровень А2, но большого прогресса не ощутил.
«У нее была красивая подача, отличное произношение, она говорила на турецком в сторисах, и это подкупало. Но сам курс оказался дорогим и пустым. Часть тем была поверхностна, иногда казалось, что какую-то информацию недодали, которую ранее получал на этих темах у других преподавателей» - говорит Тимур.
«У нее была красивая подача, отличное произношение, она говорила на турецком в сторисах, и это подкупало. Но сам курс оказался дорогим и пустым. Часть тем была поверхностна, иногда казалось, что какую-то информацию недодали, которую ранее получал на этих темах у других преподавателей».
О школе «Фея турецкого» Тимур узнал случайно: «У меня в Telegram была папка с каналами по турецкому, и я случайно увидел в папке посты школы». Его заинтересовала подача и наполнение контента в канале, он продолжил читать публикации, увидел старт набора на курс и записался.

Основной проблемой было отсутствие уверенности в грамматике и навыка говорения. Он понимал, что у него есть пробелы во многих уже пройденных темах, поэтому решил сначала закрыть их, прежде чем двигаться дальше.
Он выбрал курс «Позвони меня: турецкие падежи и изафеты», потому что тема падежей и изафетов казалась ему сложной, были сомнения в своих знаниях.
“Я смотрел программы в тот момент: Позвони меня: турецкие изафеты и падежи А1-А2, Турецкий взлёт А2 и 50 оттенков турецкого В1.1. Я понимал, что у меня везде по чуть-чуть есть, но нет такой уверенности, что я вот прям на 100 процентов знаю эту тему.” Поэтому он решил закрепить базу, чтобы потом уверенно пойти на В1.1.
“Я смотрел программы в тот момент: Позвони меня: турецкие изафеты и падежи А1-А2, Турецкий взлёт А2 и 50 оттенков турецкого В1.1. Я понимал, что у меня везде по чуть-чуть есть, но не такой уверенности, что я вот прям на 100 процентов знаю эту тему.” Поэтому он решил закрепить базу, чтобы потом уверенно пойти на В1.1.
Одним из главных открытий стало осознание важности письма от руки. «Я раньше печатал, а теперь начал записывать вручную, и это дало огромный эффект». Он завел специальную тетрадь, где вел конспекты и систематизировал знания. Тимур занимался интенсивно, на выполнение домашней работы уходило по 2–2,5 часа, иногда больше.
Кроме того, курс помог ему запомнить глаголы сразу с правильными падежами, что сильно упростило разговорную речь.
Во время обучения Тимур начал лучше понимать речь на слух. «Я стал различать слова в новостях, которые смотрит мой отец». На улице он тоже начал лучше понимать разговоры вокруг. Говорение улучшилось, но еще остаются страхи: «С отцом я стал чаще говорить по-турецки, но на улице мне комфортнее молчать».
Больше всего Тимура впечатлила система обратной связи:
  • Часть домашних заданий нужно сдавать в голосовом формате, и кураторы дают разбор ошибок в произношении, после чего записываешь верный вариант в голосовом сообщении
  • Все вопросы в чате получают ответы, даже когда ученик задаёт много вопросов, то получает ответы на все вопросы
  • На групповых созвонах, когда ученик говорит, куратор, не прерывая ученика, выслушивает, записывая все ошибки. А потом задает вопросы, просит повторить ту или иную фразу, тем самым давая возможность ученику задуматься и самому исправить свою ошибку
Видеофрагмент с зачета
Это фрагмент с зачета, который Тимур сдавал по окончании курса.

На зачете мы предлагаем нашим студентам рассказать одну из заранее подготовленных тем-топиков. Неточности и ошибки мы комментируем после ответа. Также во время зачета комиссия задает несколько спонтанных вопросов - тем самым мы фиксируем результаты неподготовленной речи.
Что особенно оценил в курсе:
  1. Структура – все материалы логично выстроены, есть четкий план обучения.
  2. Обратная связь – возможность получать разбор ошибок и задавать вопросы в чате.
  3. Комбинация разных форматов – видео, аудио, текстовые задания, голосовые.

В долгосрочной перспективе Тимур хочет использовать турецкий для путешествий и работы. «Я смогу сам организовывать поездки, не платя агентствам, а еще, возможно, найду заказчиков по работе среди турков».

Кроме того, знание языка улучшит его качество жизни в Турции. «Сейчас я даже поехал лечиться в Казахстан, потому что не могу найти врачей, которые меня поймут. Когда выучу язык, это изменится».
Вот что говорит куратор об успехах нашего студента:
“Тимур Бютюн проходил у меня курс по турецким падежам и изафетам и показал себя как один из самых активных студентов курса. От него всегда приходило самое большое количество вопросов, как в беседе, так и на занятиях.
Видно, что человеку действительно нужен турецкий язык, что он погружается в культуру, в среду, он ходит в кинотеатры, он смотрит турецкие фильмы, он пытается разобраться во всяких мелочах и тонкостях турецкого языка. Это очень приятно, я надеюсь, что Тимура ждут только дальнейшие успехи в турецком, и что он продолжит свой путь с нашей школой.”
Голосовой комментарий Валерии:
Нажмите, чтобы прослушать (00:38)
Валерия
Куратор Тимура
отзыв
пройденный курс